آیا این موضوع در خصوص ترجمه انگلیسی seek advice from برای عبارت فارسی “همفکری کردن” صدق می کند؟ تعبیر لوبیا در فال قهوه بدشانسی است یا خوششانسی؟ مثلاً “پر” در یک نوشته می تواند به معنی ” پَر پرنده ” باشد و یا ” پُر “. (حتی همین عبارت “همفکری” https://logopond.com/HayesSadia1/profile/703379/?filter=&page=